- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方公众号
§ 使用新鲜产品,以确保始终向客人提供花样繁多的菜肴。
Uses fresh productswhenever possible to ensure guests are always offered a variety of food items.
§ 确保根据所设定的政策和方针,尽量利用剩余的食品原料。
Ensures foodsurpluses and leftovers are used according to the set guidelines and policies.
§ 烹制并确保根据菜单和配方准备食品,以确保食品质量达到凯悦酒店集团标准。
Cooks and ensuresfoods are prepared according to the menus and a recipe, ensuring the quality offood meets the Hyatt Hotels Corporation standards.
§ 严格执行食品分摊政策以便能有效的控制成本。
Strictly adheres tofood apportionment policy to effectively control costs.
§ 在厨师长的指导下,乐于学习及制作新的菜肴。
Takes interest inlearning and preparing new products as directed by the Outlet Chef de Cuisine.
§ 为客人提供新鲜食物,即使是最后一分钟准备,也要坚持保证食物的高品质,充分体现餐厅风格及经营理念。
Serves fresh food toguests which is prepared a la minute, is consistent in quality, and reflectsthe style of the outlet concept.
§ 密切监督烹饪及员工工作,协调他们的工作任务,确保经济省时的出品。
Supervises cookingand other kitchen personnel and coordinates their assignments to ensureeconomical and timely food production.
§ 观察食物准备及烹饪的方法、食物的分量规格及食物的装饰,确保食物按照规定标准准备。
Observes methods offood preparation and cooking, sizes of portions, and garnishing of foods toensure food is prepared in prescribed manner.
§ 在食物装盘及服务前,对食物进行检查。
Tests cooked foodbefore plate-up and service.
§ 确保所有厨房设备的干净整洁。
Ensures thecleanliness of all kitchen equipment.
§ 确保所有厨师在操作中使用正确的工具。
Ensures all Commis Chefsand Kitchen Apprentices use the right tool for the right job.
§ 确保所有厨师正确、安全地操作食品加工机器。
Ensures all CommisChefs and Kitchen Apprentices handle the food-preparing machine in a proper andsafe manner.
§ 确保工作场所始终干净整洁。
Ensures thecleanliness of the work areas at all time.
杭州柏悦酒店 尘世胜境,人间天堂Reflecting Paradise on Earth 人间有天堂,柏悦伴君赏——杭州柏悦酒店2016年9月28日盛大开业,为八方来客精彩开启酒店体验新境界。酒店隐身于摩天大厦之中,室内一派现代徽派宅院的典雅格调,地理位置优越,凭栏四望,满城锦绣尽收眼底:西湖碧水如镜、波澜不惊,国际化商业区车水马龙、熙来攘往,钱塘江水气象万千、滚滚东流。Opening in the third quarter of 2016, Park Hyatt Hangzhou will lead an exceptional new level of hospitality excellence. The contemporary Jiangnan style residence in a skyscraper will feature panoramic views of serene West Lake, the area’s new cosmopolitan district and the vigorous Qiantang River. 酒店落户于著名的“万象城”,这个大型都市综合体集时尚、餐饮、娱乐于一体,地处杭州钱江新城,是全市首屈一指的休闲胜地。杭州柏悦酒店则处繁华而独辟清幽之境,居闹市而无车马之喧,以舒适宜人的氛围、体贴周到的服务、丰富多彩的体验款待天下有识之士。Located in the prestigious integrated MixC complex, which offers an abundance of fashion, dining and entertainment in the heart of the city’s central business district, the hotel will be an urban retreat for international connoisseurs, providing intimate experiences customized to meet individual preferences. 杭州柏悦酒店内设233间宽敞雅致的客房,其中包括14间豪华套房,其装潢布置全部出自著名室内设计公司Yabu Pushelberg之手。酒店有七家餐馆和酒吧,设计风格或古朴,或时尚,将传统与现代共冶一炉。顶楼餐厅更如一方世外之境——天窗之下,日可沐缕缕阳光,夜可观点点星辉;天台之上,体验漫步云端的唯美意境,尽享诗情画意的柏悦时光。Park Hyatt Hangzhou features 233 generously sized guestrooms, including 14 luxurious suites, all designed by Yabu Pushelberg. Nestled in the city’s top destination, Park Hyatt Hangzhou features seven restaurants and bars with traditional and contemporary designs. A top-floor dining room with roof lights and a sky terrace delivers a Hangzhou hotel experience above the clouds that is sophisticated and artful from every lifestyle perspective.