- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们
扫码下载最佳东方APP
扫码关注最佳东方微信号
仅考虑外籍人员
Expatriate Only
完全负责直接培训指导、规划、协调所有区域内的厨房部包括酒店经理/驻店经理对任何项目的要求,为我们的客人确保产品质量,并确保利润空间的同时时刻保持企业形象
Complete responsibility for directing training supervising, planning, coordinating, of all areas within the culinary department including any projects requested by the Hotel Manager / Resident Manager of the hotel and its board; ensuring a quality product for our guests, and secure profit margins while maintaining the Corporate image of the Company at all times
确保所有厨房食物的外观和温度是一样的并有最好的味道
To ensure consistency and highest quality in the taste, presentation and appropriate food temperature for food served in all kitchens.
确保所有食物的展示质量和清洁度是最符合公司标准的
Ensures the quality and cleanliness of all food displays to the minimum standards of the Company
保证以最大的创造力陈列食物
Ensures maximum creativity in all food displays
紧密配合管事部经理监测和确保所有清洁是按照时刻表正确完成的
Liases and work closely with the Chef Steward in monitoring and ensuring that all cleaning are properly done and according to schedule
准备资本支出预算以审查次年新的设备要求,以确保最高的质量和生产力
Prepares CAPEX budget to review new equipment requirements for following year to ensure maximum quality output and productivity
同财务总监和总经理回顾和分析月度损益表
Reviews and analyses monthly profit and loss statement with Financial Controller and GM
建议/控制机构的任何偏差±5%的措施
Recommends / institutes measures for control for any deviation of plus or minus 5%
根据业务量和服务标准按照已批准的编制和生产力水平安置员工
Maintains staffing level at approved manning guide / productivity level giving due consideration to the volume of business and service standards
定期征求反馈监督员对每个员工的工作表现/或亲自观察员工表现
Regularly solicits feedback from supervisors on performance of individual staff, and/or personally observes staff performance
Commanding a prestigious address on Chang’an Avenue, Beijing Hotel NUO is one of China’s most historic luxury accommodations, standing proud through a century of boundless change. From the grand French facade to its broad marble staircase, polished 1920s dance floor and period-styled rooms and suites, Beijing Hotel NUO is a unique treat for guests with a passion for old-world sophistication. Sophisticated dining is a hallmark of the NUO brand. From East 33 to Writers Bar, our culinary team using carefully sourced ingredients and brings years of fine dining craft and inspiration to each dish. Beijing Hotel NUO also offers a uniquely historic setting for executive board meetings, product launches, gala dinners and weddings. Hotel prides itself on flawless planning, tailored service and creative catering to deliver memorable events that exceed expectations. 北京饭店诺金位于中国首都-北京的市中心,是中国历史最悠久的奢华酒店之一,毗邻昔日皇宫紫禁城,漫步五分钟即可抵达天安门、人民大会堂、国家大剧院,与繁华的王府井商业街仅咫尺之遥。 1917年酒店正式营业,以当时领先的电梯、独立卫浴设施、电话以及私密贴心的服务,令全国瞩目。当年的“作家酒吧”,曾为剧作家萧伯纳,诗人泰戈尔,学者郭沫若先生注入无数创作灵感。孙中山先生,蒙哥马利元帅等对中国及世界历史进程产生影响的先驱也曾下榻于此。建国初期,毛泽东,周恩来,朱德等国家领导人也曾在此宴请、接见外宾。酒店拥有九间传承套房,均以曾下榻的中外历史人物命名,房间至今仍保留着当年的陈设。 从高雅的法式外墙到宽敞的大理石楼梯,从上世纪20年代保留至今依旧光可鉴人的舞池到风格各异的客房和套房,北京饭店诺金不断吸引着那些钟爱古典精致美感的客人。 北京饭店诺金致力于打造地道风味佳肴。东33餐厅及作家酒吧的厨师团队将久经锤炼的烹饪工艺和创意灵感完美结合,为您精心奉上每一道菜品。 北京饭店诺金还为举办董事会会议、产品发布、庆典晚宴及婚礼提供了独具一格的会议场地。诺金以量身定制的会议服务和创意的餐饮佳肴为傲,为客人提供超出预期的难忘体验。