Four Seasons is powered by our people. We are a collective of individuals who crave to become better, to push ourselves to new heights and to treat each other as we wish to be treated in return. Our team members around the world create amazing experiences for our guests, residents, and partners through a commitment to luxury with genuine heart. We know that the best way to enable our people to deliver these exceptional guest experiences is through a world-class employee experience and company culture.
我们的员工是四季酒店的动力源泉。我们是由一群渴求进步、追求卓越、并推己及人(以希望被对待的方式对待他人)的个体组成的集体。遍布全球的团队成员,秉持真诚待客的奢华理念,致力于为宾客、住户和合作伙伴创造非凡体验。我们深知,要让员工提供这些卓越的宾客体验,关键在于为他们打造世界级的员工体验和企业文化。
About Four Seasons Hotel Hangzhou At West Lake
Pagoda-style pavilions rise amidst exquisite gardens and ponds. With personalized hospitality, Four Seasons provides an unrivalled experience of China’s timeless beauty. Four Seasons Hotels and Resorts is a world-leading luxury hotel management group. As a key member of the group, Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake has been awarded the great honor of a five- star hotel in Forbes Travel Guide 2016 to 2022. As the ancient saying goes, “In the universe, there is heaven; on earth, there is Hangzhou.” Set along the banks of the fabled West Lake, our hotel is a tranquil enclave woven with ponds, courtyards surrounding picturesque Chinese gardens, willow trees and mist-covered lagoons. Wake to views of mountain peaks, ancient temples rising from the greenery or the very waters that have enchanted poets, explorers and emperors for centuries. Start with a cup of Longjing tea in our Lobby Lounge before picking up your bicycles and heading out to explore the city, then come back for a soothing treatment in our chinoiserie-filled Spa, followed by dinner in one of Jin Sha’s private-dining rooms.
关于杭州西子湖四季酒店
宝塔式亭阁掩映于精美的园林池塘之间。凭借个性化的服务,四季酒店为您呈现中国永恒之美的无与伦比的体验。
四季酒店及度假村是世界领先的奢华酒店管理集团。作为集团的重要成员,杭州西子湖四季酒店在2016至2022年连续荣膺《福布斯旅游指南》五星级酒店殊荣。
古语有云:“上有天堂,下有苏杭”。酒店坐落在传奇西湖之畔,是一方静谧幽居,交织着池塘、环绕如画中式庭院的回廊、依依垂柳和薄雾笼罩的潟湖。晨起可眺望层峦叠嶂、掩映于苍翠间的古刹名寺,或是那令文人墨客、探险家与帝王将相数百年来为之倾倒的潋滟湖光。您可在酒店大堂吧享用一杯龙井茶开启新的一天,随后骑上自行车探索杭城;归来后,可在充满中式风情的Spa水疗中心享受舒缓护理,再于金沙厅的私密包间享用晚餐。
About the role 关于招聘职位:
What you bring 你需要具备的能力:
Education教育水平:
BSc degree in Design, Visual Arts or relevant field.
本科学历要求,设计/视觉艺术或其他相关专业优先。
Experience工作经验:
• Proven work experience as a Senior Designer, GraphicDesigner in luxury hotel sector or similar role.
奢华酒店品牌担任资深设计师/美工或相关职位的经历。
• Strong portfolio of completed design projects showingthe breadth of design capabilities.
经手完成的设计项目作品集需展示其广泛的设计类才能。
Skillsand Abilities 技能及能力:
• Proficient in design software (e.g., Adobe Suite)
精通设计类软件,如Adobe Suite
• Strong aesthetic skills with the ability to combinevarious colors, fonts and layouts. attention to visual details
良好的审美技巧,以及整合多种色彩、字体、排版的技巧,对视觉细节的注重
• Ability to meet deadlines and collaborate with a team
与团队协作,以及在规定期限前完成工作的能力
• Has proven ability to manage multiple priorities withlean resources while delivering high-quality results
具备管理多个优先事项的能力,同时提供高质量的结果
• Good organization skill, communication andunderstanding skill, professional and sense of team work.
有较好的组织协调能力、语言表达能力及理解能力。有敬业精神及团队意识。
• Chinese native with strong knowledge of e-commerce andsocial media visual landscape in China
精通中文,并通晓国内线上商业及社交平台模式
• Has the ability to anticipate and prioritize the needsof the guest proactively
能够主动预测并优先考虑客人的需求
• Is energetic and has a professional approach tohis/her craft
精力充沛,对自己的工作有专业的态度
• Flexible with his/her schedule with the ability towork all shifts, weekends and holidays
能够适应工作时间灵活,能在周末和节假日轮班工作
What we offer 我们可以提供:
Schedule & Hours:
位求职者投递了该职位,你的简历匹配度为
你的综合竞争力排名为第
名
立即沟通
楼台亭榭、飞檐斗拱、幽径回廊、雕梁画栋,坐拥绿意盎然的园林景致,四季酒店不仅让客人独擅山水秀丽之美、林壑幽深之胜,更献上无微不至的个性化服务,让宾客们充分体验尊贵无比的礼遇。作为世界领先的奢华酒店管理集团,四季酒店集团旗下重要成员,杭州西子湖四季酒店在 2016 至 2023《福布斯旅游指南》全球酒店评定中连续八年荣获五星级酒店最高评级殊荣。酒店金沙厅及SPA 水疗中心也分别上榜《福布斯旅游指南》全球四星餐厅及四星SPA 奖单。 并收获了《悦游》金榜2023中国酒店TOP10,著名旅游杂志《Travel+Leisure》2022“漫旅中国·旅行奖”中国百佳酒店榜单,黑珍珠餐厅指南三钻餐厅 - 金沙厅, “亚洲五十佳餐厅”2023亚洲最佳59榜单 - 金沙厅等奖项。Pagoda-style pavilions rise amidst exquisite gardens and ponds. With personalized hospitality, Four Seasons provides an unrivalled experience of China’s timeless beauty. Four Seasons Hotels and Resorts is a world-leading luxury hotel management group. As a key member of the group, Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake has been awarded the great honor of a five- star hotel in Forbes Travel Guide 2016 to 2023. Jin Sha and The SPA have been respectively honored as global four-star restaurant and four-star SPA winner in Forbes Travel Guide, Condé Nast Traveler Gold List 2023: China TOP Ten Hotels, Travel + Leisure 2022 China TOP 100 Hotels, “Black Pearl Award” Three Diamonds-Jin Sha, “Asia’s 50 Best Restaurants” 2023: Spot on the List of 59 Across the Asia-Jin Sha.