- 服务热线:400-826-0101 (9:00-18:00)
- 杭州总部:0571-88866108 (9:00-18:00)
- 服务邮箱:service@veryeast.com
- 联系我们

扫码下载最佳东方APP

扫码关注最佳东方微信号
楼台亭榭、飞檐斗拱、幽径回廊、雕梁画栋,坐拥绿意盎然的园林景致,四季酒店不仅让客人独擅山水秀丽之美、林壑幽深之胜,更献上无微不至的个性化服务,让宾客们充分体验尊贵无比的礼遇。作为世界领先的奢华酒店管理集团,四季酒店集团旗下重要成员,杭州西子湖四季酒店在美国著名旅游杂志《Travel+Leisure》2017 世界旅行奖评选中,荣获世界最佳100 家酒店第 24 位,亚洲最佳 10 家城市酒店排名第 2 位;在 2016 至 2020《福布斯旅游指南》全球酒店评定中连续四年荣获五星级酒店最高评级殊荣。酒店金沙厅及SPA水疗中心也分别上榜《福布斯旅游指南》全球四星餐厅及四星SPA 奖单。
Pagoda-style pavilions rise amidst exquisite gardens and ponds. With personalised hospitality, Four Seasons provides an unrivalled experience of China’s timeless beauty. Four Seasons Hotels and Resorts is a world-leading luxury hotel management group. As a key member of the group, Four Seasons Hotel Hangzhou at West Lake has been awarded the great honor of “The Top 100 Hotels in the World” and “The 10 Best City Hotels in Asia” with the rank of No.24 and No.2 by<Trvel+Leisure> 2017 World’s Best Awards. The hotel also has been rated a five- star hotel in Forbes Travel Guide 2016 to 2019. Its Jin Sha and The SPA have been respectively honored as global four-star restaurant and four-star SPA winner in Forbes Travel Guide.
Place mouse over illustrations to view our benefits.移动鼠标至插图,了解四季福利信息